コラム

 公開日: 2011-11-16 

成人式のご予約受付中です!

皆さま、大変ご無沙汰しておりました。

夏の浴衣のシーズンもすっかり終わり、京都はやっと冬の気配がしてきましたね。
最近は昼夜の寒暖の差が激しいので、体調管理にはくれぐれもお気を付け下さい♪

さて、こちらのコラムをご無沙汰している間にもまどかの周りは変化してきております。
変化と言いましても、非常に良い変化ですので順番にご報告できる日が来るのが楽しみです♪


その中でも第一弾は、タイトルにもありますように成人式のご予約を受付ております!
場所は成人式会場から徒歩5分!
着付けはもちろん弘子先生で、ヘアーセットはNYや東京で経験を積んだイケメン軍団が担当しますよ♪

今回のコンセプトは自分の経験を振り返って、こんなサービスがあったら良かったのにな~と思うことを盛り込みました。

例えば、
1、事前にスタッフと打ち合わせができる
2、会場に近い=早朝に準備しなくていい
3、着替えた後の荷物を預かってくれる  ・・・などなど

お着物をレンタルされたり、購入された場所で着付けやセット、前撮りなどがサービスされている所が多いと思いますが、どうしても大規模だとサービスは行き届かないものです。
当日になってがっかりしたり、嫌な思いをするお客様が一人でも減るように頑張ります!

まだ迷われている方や決めていない方、お振袖だけ準備してらっしゃる方もまだご予約受付ておりますので、ぜひ一度お問い合わせ下さい♪

詳細はこちら→→→http://www.kyo-awase.co.jp/kimono.html

この記事を書いたプロ

株式会社 京あはせ [ホームページ]

通訳・翻訳 山村麻紀

京都府京都市山科区大宅御所山6-16 [地図]
TEL:075-585-3162

  • 問い合わせ

このコラムを読んでよかったと思ったら、クリックしてください。

「よかった」ボタンをクリックして、あなたがいいと思ったコラムを評価しましょう。

0
<< 前のコラム 次のコラム >>
最近投稿されたコラムを読む
セミナー・イベント
プロへのみんなの声

全ての評価・評判を見る>>

 
このプロの紹介記事
山村 麻紀(やまむら まき)さん

質の高い技術翻訳で、日本の製造業の「ドキュメント戦略」を支援(1/3)

 日本の製造業が海外へ進出しようとすれば、さまざまな点で「グローバルスタンダード」を求められます。その一つが、取扱説明書や仕様書、契約書といったドキュメントのクオリティー。日本に比べて多種多様な民族が混在して暮らす海外では、日本国内に比べ、...

山村麻紀プロに相談してみよう!

京都新聞 マイベストプロ

ひとこと多い翻訳屋さん

会社名 : 株式会社 京あはせ
住所 : 京都府京都市山科区大宅御所山6-16 [地図]
TEL : 075-585-3162

プロへのお問い合わせ

マイベストプロを見たと言うとスムーズです

075-585-3162

勧誘を目的とした営業行為の上記電話番号によるお問合せはお断りしております。

山村麻紀(やまむらまき)

株式会社 京あはせ

アクセスマップ

このプロにメールで問い合わせる
このプロへのみんなの声

読み手の心と体に沁み入る英訳に、非常に満足しております。

機械的な英訳ではなく,行間が垣間見られる、 読み手の心・体...

K・I
  • 40代/女性 
  • 参考になった数(1

このプロへの声をもっと見る

プロのおすすめコラム
「通じる翻訳」に必要なこと ~技術翻訳の現場から~

 「通じる翻訳」に必要なこと 翻訳を外部委託したものの、できあがった訳文の意味が分からない、通じない...

[ 技術翻訳 ]

写真撮影 vol.1
イメージ

皆さま、こんにちは!今日は浴衣の写真撮影です。前日までお天気が悪かったので心配でしたが、今日は晴天!毎...

写真撮影 vol.2
イメージ

ランチ休憩を挟んでまだまだ撮影は続きます・・・今度はちょっと粋につのだし。お庭の緑に淡い浴衣と帯が映えま...

☆帯ジャック☆ 第一弾
イメージ

みなさま少しご無沙汰しております♪祇園祭の宵山や巡行が終わり、言葉の通り後祭りですね~さて、私たち京あは...

☆帯ジャック☆ 第一弾 つづき
イメージ

最初にお声を掛けさせて頂いたのが神戸からいらっしゃたスレンダーな美人さん♪浴衣も帯も下駄もコーディネートさ...

コラム一覧を見る

コラムのテーマ一覧
スマホで見る

モバイルQRコード このプロの紹介ページはスマートフォンでもご覧いただけます。 バーコード読み取り機能で、左の二次元バーコードを読み取ってください。

ページの先頭へ